果的原创小说《愿此生不渝》贴在新浪了 http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_2612678987_3_1.html


希望果子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

果不是专业翻译,只能尽力翻哈~

Meet Mr Perfect (Straits Times 9 Sep 2013, People LIFE!)
与完美先生的会面 (新加坡海峡时报,2013, 9月9日,人物、生活版面)

Singer-actor Lee Seung Gi has charmed his fan club so much, it gave out goodie bags worth $100 to the media on his behalf歌手-演员 李升基 让他的粉丝会对他如此倾心,粉丝会为他向媒体送出的伴手礼价值超过新币100元

By Yip Wai Yee (记者)

Popular singer-actor Lee Seung Gi sometimes wishes he were part of a boyband rather than a solo act. 很受欢迎的歌手-演员 李升基有时希望他是男孩团体的一员,而不是以个人身份演出的艺人。

That is despite him being one of South Korea’s biggest names, beloved for his polite demeanour and scandal-free nice-guy image. 虽然他是南韩最出名的其中一个艺人,人们最爱的是他有礼的风采与无丑闻的好男人形象。

Speaking to Life! At a sit-down interview at St Regis Singapore last Saturday morning, he explains: “When there is a lot of stress and challenges, it would be nice sometimes to have fellow group members to share that with, so that each member can focus on working on one thing, and that is his strength。”

在星期六早上在新加坡瑞吉酒店(海峡时报) Life!的访问中,他解释道,“当我面对很多压力和挑战时,如果有组合成员偶尔一起分担(压力和挑战),那会很不错。那么每个成员就可以集中精力做一件事,那是力量。”

“As a solo, I have to take on all the burdens myself.”
“因为是一个人,我必须独自承担所有的压力。” 

The day before, he held court at a press conference at Bugis+ mall. 前一天,他刚在Bugis+ Mall举行了记者会。(这里记者用的词是Held court –上朝,有他他掌握全场的意思)

Later on Saturday, he took centre stage at a ticketed fan meeting at the 1,600-seater Festive Grand theatre at Resorts World Sentosa, which a spokesman for the organizer says was “almost sold out”.

上个星期六傍晚,他在圣淘沙名胜世界一千六百人的Festive Grand 剧场举办了售票粉丝会,主办单位的发言人说几乎所有的票都卖完了。

It is his second fan meet here after his last one held at Kallang Theatre in August last year.这是他继去年八月在加冷剧场举办的第二场粉丝会。

One can only imagine the amount of pressure the 26-year-old bachelor must feel at times to keep up with appearances, having been dubbed “Mr Perfect” and “Dream son-in-law” by the media and fans.可以想象这位26岁的单身贵族有时得承受着多大的压力以保持形象,因为媒体和粉丝们给他封的外号是“完美先生”和“梦想的女婿”(国民女婿)。

In July, an entertainment programme on South Korean broadcaster SBS picked the charmer as the country’s “No 1 Husband Material”.七月中,南韩SBS电视台的一个综艺节目封这位魅力男为全国的“第一丈夫人选”。

In monthly rankings released by the Korea Advertisers Association, he has also taken the top spot as most preferred commercial model numerous times.韩国广告协会每个月公布的排名,他无数次荣获最喜欢的广告模特儿第一名。

Of course, he has also proven his worth as a performer, in singing, acting and variety show hosting.理所当然,他也证明了他是个有能力的艺人,不论是歌唱、演戏和综艺主持。

With nine albums to his name, the ballad crooner won the award for best male solo artist at the MNet Asian Music Awards in 2007.目前,他名下已有九张专辑,这位情歌王子是2007年MNet亚洲音乐大奖的最佳男歌手。

Acting wise, he scored two excellence in Acting prizes from SBS drama Awards, one for TV drama Brilliant Legacy (2009) and one for My Girlfriend is a Nine-tailed Fox (2010).演戏方面,他得了两个SBS电视剧演技奖,一是灿烂遗产(2009),另一是我的女友是九尾狐(2010)。

His latest fantasy drama, Gu Family book (2013), where he played a half-man, half-beast character, was the most-watched drama in Korea during its time slot for its entire run of 12 weeks.他最新的玄幻电视剧,九家之书(2013),他饰演的是半人半兽的角色,整12个星期里,这是韩国同时段最多人观看的节目。

His appearances on hit variety shows such as 2 Days & 1 Night (2007-2012) and
Strong Heart (2009-2012) have also bagged him many popularity awards.他也出演非常受欢迎的综艺节目如两天一夜(2007-2012) 与强心脏(2009-2012),他凭这两个节目获得许多个最受欢迎艺人奖。

文章標籤

希望果子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

果黑洞了,原来新闻有十多页啊(包括照片)。

新闻网址: 

文章標籤

希望果子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原文新闻 :http://entertainment.xin.msn.com/en/hallyu/the-many-faces-of-lee-seung-gi

 

文章標籤

希望果子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

黑洞病会传染的吗?

好像是会的……

文章標籤

希望果子 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

果在晋江文学网发表的小说:

 

希望果子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()